🧭 نحوه آدرس دادن به انگلیسی
۱۴ کاربرد مهم برای آدرس دادن به انگلیسی + ترجمه فارسی
۱. شروع مؤدبانه مکالمه 🙏
1) Excuse me, could you help me?
2) Excuse me, can I ask you something?
1) ببخشید، میتونید به من کمک کنید؟
2) ببخشید، میتونم یه سؤال بپرسم؟
۲. پرسیدن مسیر یک مکان 📍
1) How can I get to the metro station?
2) Where is the nearest hospital?
1) چطور میتونم به ایستگاه مترو برسم؟
2) نزدیکترین بیمارستان کجاست؟
۳. پرسیدن فاصله مسیر ⏱️
1) Is it far from here?
2) How long does it take to get there?
1) از اینجا دوره؟
2) چقدر طول میکشه تا به اونجا برسیم؟
۴. مستقیم رفتن 🚶
1) Go straight ahead.
2) Keep going straight.
1) مستقیم برو جلو.
2) همینطور مستقیم ادامه بده.
۵. پیچیدن به چپ یا راست ↩️
1) Turn left at the corner.
2) Turn right at the traffic light.
1) سر کوچه به چپ بپیچ.
2) سر چراغ راهنمایی به راست بپیچ.
۷. استفاده از نشانهها 🏦
1) It’s next to the bank.
2) It’s across from the park.
1) کنار بانک قرار دارد.
2) روبهروی پارک است.
۸. نزدیک بودن مسیر 😊
1) It’s very close.
2) It’s just around the corner.
1) خیلی نزدیکه.
2) همین دورِ کوچه است.
۹. استفاده از وسایل نقلیه 🚍
1) You can take a bus.
2) You should take the subway.
1) میتونی اتوبوس سوار بشی.
2) بهتره مترو سوار بشی.
۱۰. پیاده رفتن 🚶♀️
1) You can walk from here.
2) It’s within walking distance.
1) میتونی از اینجا پیاده بری.
2) پیاده هم میشه رفت.
۱۱. رد شدن از خیابان 🚦
1) Cross the street.
2) Go past the intersection.
1) از خیابون رد شو.
2) از تقاطع رد شو.
۱۲. جلو یا پشت مکان 📌
1) It’s behind the mall.
2) It’s in front of the hotel.
1) پشت مرکز خریده.
2) جلوی هتله.
۱۳. اطمینان گرفتن 🔁
1) Did I get that right?
2) So I turn left, correct?
1) درست متوجه شدم؟
2) پس باید به چپ بپیچم؟
۱۴. وقتی مسیر را بلد نیستی ❌
1) Sorry, I’m not from here.
2) I’m not sure, but I think it’s that way.
1) ببخشید، من اهل اینجا نیستم.
2) مطمئن نیستم، ولی فکر میکنم از اون طرف باشه.
۱۵. تشکر بعد از راهنمایی ❤️
1) Thank you so much!
2) I really appreciate your help.
1) خیلی ممنونم!
2) واقعاً از کمکتون قدردانی میکنم.

